Композицію артистка написала 2003 року. Через 20 років Білик зробила переклад треку і вклала в нього нові сенси. Лірика, яку Ірина переклала особисто, стала ще чуттєвішою.
“Лютий я не люблю за те, що назавжди забрав тебе”, – цей рядок неодмінно відгукнеться всім жінкам України, в яких лютий забрав не лише безтурботне життя, а й найдорожчих людей. Але, попри біль втрат і смуток, всі вони сміливо йдуть вперед.
Своєю чергою, шанувальники Ірини Білик зазначили, що українськомовна версія пісні їм дуже відгукнулася:
“Сніг” – це перший сингл із майбутнього українськомовного альбому найкращих хітів Ірини Білик за всю її кар’єру, над яким працює продюсер Юрій Нікітін та його лейбл mamamusic. Реліз заплановано на першу половину 2024 року.
Зазначимо, що творча історія Ірини Білик та Юрія Нікітіна почалася 1990 році. Минуло понад 30 років – і от вони знову об’єдналися, щоб створити “золоту” платівку виконавиці.
На спортивних змаганнях побував мер Андрій Білоусов. "У спортивному комплексі «Прометей» стартував новий сезон «Пліч-о-пліч:…
Поліцейські Дніпра скерувати до суду обвинувальний акт щодо чоловіка, який вчинив замах на вбивство власної…
Понад чотирьох годин нічних пошуків завершилися позитивно і поліцейські Нікопольщини розшукали заблукалу 82-річну жінку. 21…
Дніпропетровська ОВА запрошує підприємців регіону на дев’яту онлайн-зустріч учасників платформи «Діалог влади та бізнесу». Тема…
Гурт Kalush Orchestra презентував кліп на пісню «Коли». Відео знімали у лісі. «Уявіть себе через…
У Кривому Розі правоохоронці ліквідували нарколабораторію з вирощування конопель. Там вилучили майже 3 тис рослин…