Композицію артистка написала 2003 року. Через 20 років Білик зробила переклад треку і вклала в нього нові сенси. Лірика, яку Ірина переклала особисто, стала ще чуттєвішою.
“Лютий я не люблю за те, що назавжди забрав тебе”, – цей рядок неодмінно відгукнеться всім жінкам України, в яких лютий забрав не лише безтурботне життя, а й найдорожчих людей. Але, попри біль втрат і смуток, всі вони сміливо йдуть вперед.
Своєю чергою, шанувальники Ірини Білик зазначили, що українськомовна версія пісні їм дуже відгукнулася:
“Сніг” – це перший сингл із майбутнього українськомовного альбому найкращих хітів Ірини Білик за всю її кар’єру, над яким працює продюсер Юрій Нікітін та його лейбл mamamusic. Реліз заплановано на першу половину 2024 року.
Зазначимо, що творча історія Ірини Білик та Юрія Нікітіна почалася 1990 році. Минуло понад 30 років – і от вони знову об’єдналися, щоб створити “золоту” платівку виконавиці.
Овен 20 серпня принесе відчуття внутрішньої зібраності та визначеності. Це день, в який все, що…
У Дніпрі нетверезий водій скоїв ДТП і поїхав з місця події. 18 серпня на вулиці…
На Дніпропетровщині поліцейські управління міграційної поліції викрили схему незаконного перетину кордону через опікунство над дитиною-сиротою.…
Міський голова Андрій Білоусов розповів щодо аварії магістрального каналізаційного колектору комунального підприємства Дніпропетровської обласної ради…
У Кам’янському приступили до капітального ремонту наших тротуарів. Про це повідомив мер міста Андрій Білоусов.…
З 1 вересня на Дніпропетровщині діти з особливими освітніми потребами матимуть більше можливостей для розвитку…