Композицію артистка написала 2003 року. Через 20 років Білик зробила переклад треку і вклала в нього нові сенси. Лірика, яку Ірина переклала особисто, стала ще чуттєвішою.
“Лютий я не люблю за те, що назавжди забрав тебе”, – цей рядок неодмінно відгукнеться всім жінкам України, в яких лютий забрав не лише безтурботне життя, а й найдорожчих людей. Але, попри біль втрат і смуток, всі вони сміливо йдуть вперед.
Своєю чергою, шанувальники Ірини Білик зазначили, що українськомовна версія пісні їм дуже відгукнулася:
“Сніг” – це перший сингл із майбутнього українськомовного альбому найкращих хітів Ірини Білик за всю її кар’єру, над яким працює продюсер Юрій Нікітін та його лейбл mamamusic. Реліз заплановано на першу половину 2024 року.
Зазначимо, що творча історія Ірини Білик та Юрія Нікітіна почалася 1990 році. Минуло понад 30 років – і от вони знову об’єдналися, щоб створити “золоту” платівку виконавиці.
У суді почався розгляд справи про холоднокровну розправу з відомим на Дніпропетровщині бізнесменом, ексдепутатом та…
На Дніпропетровщині з початку року зафіксували 23 випадки захворювання на кір. Більшість – у Дніпрі.…
6 жовтня о 10:00 відбудеться позачергове засідання виконавчого комітету Кам’янської міської ради. До порядку денного включено 7…
Бригада і техніка працюють на Лівобережжі. Зокрема, нові бетонні доріжки облаштовують на першому мікрорайоні. Подробиці…
З 6 жовтня починається прийом громадських проєктів для участі в Конкурсі «Бюджет участі. МІСТО» 2026…
Департаментом житлово-комунального господарства та будівництва Кам’янської міської ради за період з 26.09.2025 по 03.10.2025 було…