Композицію артистка написала 2003 року. Через 20 років Білик зробила переклад треку і вклала в нього нові сенси. Лірика, яку Ірина переклала особисто, стала ще чуттєвішою.
“Лютий я не люблю за те, що назавжди забрав тебе”, – цей рядок неодмінно відгукнеться всім жінкам України, в яких лютий забрав не лише безтурботне життя, а й найдорожчих людей. Але, попри біль втрат і смуток, всі вони сміливо йдуть вперед.
Своєю чергою, шанувальники Ірини Білик зазначили, що українськомовна версія пісні їм дуже відгукнулася:
“Сніг” – це перший сингл із майбутнього українськомовного альбому найкращих хітів Ірини Білик за всю її кар’єру, над яким працює продюсер Юрій Нікітін та його лейбл mamamusic. Реліз заплановано на першу половину 2024 року.
Зазначимо, що творча історія Ірини Білик та Юрія Нікітіна почалася 1990 році. Минуло понад 30 років – і от вони знову об’єдналися, щоб створити “золоту” платівку виконавиці.
24 травня відбувся восьмий, завершальний день фіналу XXXI Фестивалю-конкурсу на найвищу театральну нагороду Придніпров’я «Січеславна»…
Астрологи склали рейтинг знаків Зодіаку, які найкраще справляються з життєвими труднощами та не втрачають себе…
Зловмисник розбив вікно у домоволодінні 50-річної потерпілої, закинув всередину приміщення пляшку з легкозаймистою сумішшю та…
53-річний мешканець Самарівського району здійснював вилов водних біоресурсів забороненими знаряддями лову. Збитки склали понад 140…
У понеділок, 25 травня, у Центрально-Міському районі Кривого Рогу сталася надзвичайна подія, яка привернула увагу…
24 травня у Дніпрі на базі спортивного комплексу «Олімпійські резерви» одночасно відбулися два престижні турніри…