Про це повідомляє Інформатор з посиланням на рішення Національної комісії зі стандартів державної мови.
Згідно з новими рекомендаціями, назви цих населених пунктів мають змінитися на “Підгороднє” та “Новопідгороднє”. Це рішення ухвалено в рамках реалізації Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” та Закону “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”.
Керівник Українського центру історико-культурних стратегій Сергій Волинець також прокоментував цю ініціативу.
“Частина філологів вважає, що змінити слід не лише останню літеру. Вони обґрунтовують це тим, що назва міста Підгородного має російський корінь “город” та пов’язана із розташуванням даного населеного пункту у XVIII столітті поблизу Катеринослава Першого, або Кільченського, – тобто місцевість, розташована “под городом”. Аналогічна ситуація з селом Новопідгороднім. Воно засноване переселенцями з села Підгородного, яке було так названо, бо “лежало под городом Павлоградом, при городе Павлограде”. Заради справедливості, якщо вірити словникам, слово “гОрод” в українській літературі подекуди також зустрічається. Але я не філолог. Тут потрібна фахова дискусія”, – написав він.
У четвер, 21 листопада, у Дніпрі сталася ДТП на перетині Слобожанського проспекту та вулиці Калинової.…
Разом із головою Благодійного фонду «Осоння України» Олександром Крутько вчора відвідали наших бійців ТРО Камʼянського…
Про це повідомив мер міста Андрій Білоусов. "Сьогодні мав честь нагородити наших освітян, які гідно…
У місті Львів з 18 по 21 листопада пройшов Чемпіонат України серед юніорів зі спортивної…
З метою забезпечення стабільної епізоотичної ситуації на території України та недопущення занесення африканської чуми свиней…
20 листопада на базі Комунального закладу «Станція юних техніків» Камʼянської міської ради (директор Юлія Пузенко)…