Про це повідомляє Інформатор з посиланням на рішення Національної комісії зі стандартів державної мови.
Згідно з новими рекомендаціями, назви цих населених пунктів мають змінитися на “Підгороднє” та “Новопідгороднє”. Це рішення ухвалено в рамках реалізації Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” та Закону “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”.
Керівник Українського центру історико-культурних стратегій Сергій Волинець також прокоментував цю ініціативу.
“Частина філологів вважає, що змінити слід не лише останню літеру. Вони обґрунтовують це тим, що назва міста Підгородного має російський корінь “город” та пов’язана із розташуванням даного населеного пункту у XVIII столітті поблизу Катеринослава Першого, або Кільченського, – тобто місцевість, розташована “под городом”. Аналогічна ситуація з селом Новопідгороднім. Воно засноване переселенцями з села Підгородного, яке було так названо, бо “лежало под городом Павлоградом, при городе Павлограде”. Заради справедливості, якщо вірити словникам, слово “гОрод” в українській літературі подекуди також зустрічається. Але я не філолог. Тут потрібна фахова дискусія”, – написав він.
Криворізькі поліцейські спільно із СБУ затримали збувача зброї та боєприпасів. Чоловіка затримали на продажі автомата,…
Президент України Володимир Зеленський 2 січня повідомив, що запропонував начальнику Головного управління розвідки Міністерства оборони,…
Слідчі міста Зеленодольськ повідомили про підозру двом юнакам за підпал поліцейської станції. За даними слідства,…
Стримінговий сервіс Netflix показав тизер фільму "Гострі картузи: Безсмертний" (Peaky Blinders: The Immortal Man), який стане продовженням…
На Дружбі у Довгинцівському районі Кривого Рогу 1 січня сварка між закоханими під час застілля…
Чарівна музична казка за участю глядачів, де диво стає реальністю. Приєднуйтеся до чарівного балу у…