Про це повідомляє Інформатор з посиланням на рішення Національної комісії зі стандартів державної мови.
Згідно з новими рекомендаціями, назви цих населених пунктів мають змінитися на “Підгороднє” та “Новопідгороднє”. Це рішення ухвалено в рамках реалізації Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” та Закону “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”.
Керівник Українського центру історико-культурних стратегій Сергій Волинець також прокоментував цю ініціативу.
“Частина філологів вважає, що змінити слід не лише останню літеру. Вони обґрунтовують це тим, що назва міста Підгородного має російський корінь “город” та пов’язана із розташуванням даного населеного пункту у XVIII столітті поблизу Катеринослава Першого, або Кільченського, – тобто місцевість, розташована “под городом”. Аналогічна ситуація з селом Новопідгороднім. Воно засноване переселенцями з села Підгородного, яке було так названо, бо “лежало под городом Павлоградом, при городе Павлограде”. Заради справедливості, якщо вірити словникам, слово “гОрод” в українській літературі подекуди також зустрічається. Але я не філолог. Тут потрібна фахова дискусія”, – написав він.
За даними українського гідрометеорологічного центру, 05 липня вночі в Дніпропетровській області грози, подекуди град (діаметром…
Про чергову допомогу військовим повідомив мер Андрій Білоусов. "На терміновий запит наших Захисників від громадської…
У Кривому Розі на Об'їзній дорозі вантажний автомобіль, який перевозив продукти, перекинувся на бік та…
У Кам'янському районі поліцейські викрили місцевого мешканця, який вирощував коноплі. На території приватного домоволодіння 56-річний…
Кінокомпанія Amazon MGM Studios показала перший трейлер науково-фантастичного фільму "Проєкт "Аве Марія" (Project Hail Mary),…
Хлібозаводу №1 ТОВ «АГРОСС» м. Кам'янське на постійну роботу потрібні з можливим бронюванням. Водій 14000-20000…